ES / CA / EN

blog

b20150710_1

FEST 2015: Logbook Summary
10/07/2015 - blog

This year, in order to prepare the participation of ANIN (Associació de Narradores i Narradors) in the FEST Annual Conference, the FEST Team from ANIN (composed by Patricia McGill, Sophie Heydel and myself) wanted to spread and highlight more the FEST to all ANIN members. We wanted to find a way of arousing the curiosity and the desire of knowing more about what is happening in this European meeting of storytellers. Above all, we wanted to emphasise what is the most important thing from FEST conferences for us: the fact of the meeting in itself, to gather and make ...

b20150704

Storytelling evening at Olokuti
04/07/2015 - blog

7 years ago Ignasi Potrony proposed me to tell stories at Olokuti’s yard, and we have been there every year since then: it has become a summer classic. This year, following the custom, you’ll find us there some Mondays of July, August and September. We wait there, in the fresh air… Storytelling evenings at Olokuti’s yard Monday every 15 days at 19h 13th July, Ignasi Potrony 27th July, Ignasi Potrony y Susana Tornero (Tàándem) 10th August, Susana Tornero and Ignasi Potrony (Tàándem) 24th August, Ignasi Potrony and Susana Tornero (Tàándem) 7th September, Susana Tornero ...

b20150619

Day of Music with the Family
19/06/2015 - blog

I’ve always liked to add songs, rhythms and all kind of noises to stories. I think it’s something that runs in the family, and I am glad I can’t help it. On Sunday 28th June, in the afternoon, I will have the perfect excuse for this. Within the Pedralbes Music Festival they organize the «Day of Music with the Family», and the gardens of Pedralbes Palace will be full of activities and workshops related to music, so that little ones, middle ones and big ones will enjoy music together. You will find me there, in the bamboo forest, where we’ll tell, sing and dance stories ...

b20150614_2

FEST 2015: Logbook 4
14/06/2015 - blog

Sorry, not available in English yet. If anyone wishes the translation into English of this blog post, you can write to fest@anin.cat.

b20150531

More sabir
31/05/2015 - blog

To see people marvelling at folktales, at the music of the kora and the lyre, to see them leaving the show speaking some words in Sabir, or even inventing new ones, it’s a gift. And if they write you a review like this (in Catalan), it is a real pleasure. The word “pleasure” is “contento” in Sabir, as well as “piachere”, because Sabir is a melting pot which likes to offer more than one possibility. Next Tuesday and Wednesday we will go on our Mediterranean trip through Sabir. Si ti querir, venir… Sabir, sabir Folktales ...

b20150522_6

FEST 2015: Logbook 3
22/05/2015 - blog

Sorry, not available in English yet. If anyone wishes the translation into English of this blog post, you can write to fest@anin.cat.

b20150710_8

FEST 2015: Logbook 2
14/05/2015 - blog

Sorry, not available in English yet. If anyone wishes the translation into English of this blog post, you can write to fest@anin.cat.

b20150710_7

FEST 2015: Logbook 1
13/05/2015 - blog

Sorry, not available in English yet. If anyone wishes the translation into English of this blog post, you can write to fest@anin.cat.

Sabir, sabir a l’ÀTIC22 / Sabir, sabir en el ÀTIC22 / Sabir, sabir at ÀTIC22
12/05/2015 - blog

Ben aviat presentarem Sabir, sabir a l’ÀTIC22 del Teatre Tantarantana. Dimarts i dimecres 26 i 27 de maig i 2 i 3 de juny, a les 20h. Si ens voleu acompanyar,  ja podeu començar a reservar. Sabir, sabir Contes i música d’una riba a l’altra de la Mediterrània Narració i veu: Susana Tornero Música i veu: Yerko Fuenzalida Lorca Espectacle en català, castellà i sabir Entrada: 9 € Informació i reserves:  atic22.blogspot.com, tel. 93 441 70 22 ÀTIC22 C/ De les Flors, 22, Àtic 08001 Barcelona Metro: Paral·lel (L2 i L3) Bus: 18, 20, 24, 36, 57, 64, 91, 157 ...

Tants contes a Caixaforum Girona / Tantos cuentos en Caixaforum Girona / So many Stories in Caixaforum Girona
17/04/2015 - blog

Junts convocarem contes, mites i llegendes tradicionals de cultures d’arreu del món. Seurem tots en cercle i ens aproparem a com altres pobles fan viure els seus contes, com fan aparèixer els seus mons. Jugarem amb les veus, el ritme, les llengües, els sons i les cançons, i també amb els cossos, la gestualitat, la postura, l’actitud… Donarem pas a altres mons dins nostre i junts desvetllarem possibilitats i belleses en cada història. I tornarem carregats de contes i mons. Tants contes, tants mons Susana Tornero Dissabte 25 d’abril a les 18h Activitat en ...