ES / CA / EN

Alemania en Barcelona

02/06/2011 - blog


Los días como hoy, me apetece arrebujarme en el sillón con una taza de té en las manos y contemplar la lluvia. Gemütlich… pienso, y me resulta difícil de traducir a mi lengua materna; bailo entre “cómodo” y “acogedor”, pero ninguna opción me convence. Hay palabras de mi etapa berlinesa que recuerdo con cariño no sólo por su rotunda sonoridad, sino por todo lo que las rodea: klopfen y el crujido de la madera, Apfelkuchen y el aroma de las panaderías, Kastanienallee y el sonido de una castaña que cae sobre el capó de un coche, llegando incluso a abollarlo…
Es curioso, cuando vivía en Berlín, echaba de menos estar aquí. Heimweh, me decían, meneando la cabeza. Y ahora aquí, a veces echo de menos empezar el día con un Milchkaffee y el ambiente de los Biergarten, el aroma a Wacholder y la sinfonía de rojos y naranjas de los bosques de Zehlendorf en otoño. Heimweh, pienso, y meneo la cabeza…
Pero creo que he salido ganando, pues ahora, cuando visito Alemania, todos estos sonidos, sabores y olores acuden a darme la bienvenida, y es un poco como si volviera a casa. Y ya no tengo una casa, tengo muchas, pues he aprendido a sentirme gemütlich allá donde vaya…
Este fin de semana, del 3 al 5 de junio, el Goethe Institut de Barcelona celebra el encuentro Alemania en Barcelona. Hay un montón de actividades para todos los que sentís Heimew de vez en cuando. Allí estaré contando cuentos en catalán y en castellano, y quizá se me escape algo en alemán. Espero veros por allí, y espero que el tiempo acompañe. Y si no, no importa, saldremos igual, a pesar del mal tiempo, algo que también aprendí a hacer allí después de tomarme mi taza de té y contemplar la lluvia.

Faltan 1 día, 2 horas y 28 minutos…
Alemania en Barcelona
Organiza: Goethe Institut de Barcelona
Passeig Lluís Companys
Domingo 5 de junio
Cuentos
11.30h y 13h (2 sesiones de 1/2 hora)

2 respuestas a “Alemania en Barcelona”

  1. Hola Susana,

    Yo también siento Heimweh de Berlin! :) Me ha encantado leer esta entrada y como tú estoy pendiente que empiecen las actividades de Berlin en Barcelona. De verdad que es un texto precioso, creo que no podría haber descrito mejor tu sentimiento, compartido. La conclusión de que todos esos detalles que ahora extrañas te dan la bienvenida y el hecho de que ahora tienes como más hogares aquí y allí me ha parecido fabulosa.

    Es curioso pero a partir de mi estancia en Berlin, empecé a estudiar ilustración de libros infantiles y veo que tú los cuentas (los libros). Intentaré estar ahí para escucharte.

    Ich lerne noch gerade Deutsch und ich hoffe bald wieder nach der Stadt fahren. Liebe liebe liebe Berlin, –wie Marlene Dietrich– "ich habe noch ein Koffer in Berlin", immer so… 😉
    Grüße!

    Lídia

  2. Susana dice:

    Hola Lídia,
    Me alegro que te haya gustado. Ich glaube, ich habe auch ein Koffer in Berlin noch :-)
    Era una entrada dedicada un poco a la gente que hemos sido Berlinner/in durante algún tiempo me alegro de haber transmitido de alún modo un sentimiento común.
    Hoy ha hecho un tiempo un poco alemán, mal Regen, mal Sonne, y al final han tenido que cambiar los horarios de la segunda tanda de cuentos, se han avanzado a las 12.30, y por desgracia no he podido contar casi en alemán porque no había casi niños que supieran alemán, pero espero que surjan más ocasiones para hacerlo. Espero que nos veamos en alguna otra ocasión. Viele Grüsse!