ES / CA / EN

)babel( 0.1 – cuentos y lenguas

17/11/2017 - blog
b20171117_)babel( 0.1

¿Cómo puede un narrador hacer llegar sus cuentos a un público que desconoce su lengua? ¿Es posible hacer desaparecer la figura del «traductor»? ¿Qué sucede cuando hay más de dos lenguas en juego? ¿Y más de dos narradores? ¿Cómo puede enriquecer eso nuestro trabajo artístico? ¿Cómo lo recibirá un público de un entorno monolingüe, bilingüe, multilingüe…? ¿Existen fórmulas o recetas que podamos explorar o aplicar a nuestro contexto de narración habitual? ¿Puede servir para introducir la narración en nuevos ámbitos? ¿Es la narración multilingüe un mundo de posibilidades, o es tan solo una utopía?

Estas y muchas otras preguntas son las que impulsan )babel( 0.1, un laboratorio que nace gracias a la colaboración de diferentes asociaciones de narración (APAC, MANO, AEDA y ANIN), una verdadera red de personas que han tejido ganas, esfuerzo e ilusión para reunir en Barcelona los días 24 y 25 de noviembre un grupo de narradoras y narradores de diferentes lenguas y culturas para experimentar con la narración oral multilingüe y reflexionar sobre ello.

ES_babel_mesaRedondaNo sabemos si conseguiremos algunas respuestas o acumularemos más preguntas. Todo puede pasar, y quizá eso sea lo más emocionante: quizá el solo hecho de arriesgarnos a compartir, experimentar e imaginar juntos ya valga la pena.

El sábado 25 por la tarde estáis todos invitados a escuchar y a dar vuestra opinión. Buscamos oídos atentos para una pequeña muestra de narración multilingüe y una mesa redonda donde poder profundizar en el tema desde varias perspectivas. ¡Os esperamos!

 

 

)babel( 0.1 cuentos y lenguas
17:30h Muestra de narración multilingüe
18:30h Mesa redonda
Centro Cívico Pati Llimona
C/ del Regomir, 3
08002 Barcelona
Metro: Jaume I (L4) y Liceu (L3)
Bus: 45, V15, V17
Entrada libre – aforo limitado

Deja un comentario