ES / CA / EN

Ziv Zup (Sopa de pescado / Sopa de peix / Fish Soup)

24/04/2013 - blog
A finales de abril, en Kuldīga (Letonia),
los peces empiezan a remontar la cascada del río Venta,
y se dice que prácticamente se pueden pescar en el aire.
Se celebra una gran fiesta,
los ganadores del concurso de pesca donan el pescado a la comunidad,
se cocina una gran sopa en una hoguera.
Todo el mundo puede ganar una escudilla de sopa… narrando un cuento.

Esta historia me parece motivo suficiente para hacer la maleta.
Aquí estoy, eligiendo qué cuentos ponerme. A la vuelta os cuento.

Del 26 al 28 de abril, Kuldīga, Letonia
A finals d’abril, a Kuldīga (Letònia),
els peixos comencen a remuntar la cascada del riu Venta,
i diuen que pràcticament es poden pescar en l’aire.
Es celebra una gran festa,
els guanyadors del concurs de pesca donen el peix a la comunitat, 
es cuina una gran sopa a la foguera.
Tothom pot menjar-ne un plat… narrant un conte.

Aquesta història em sembla un bon motiu per fer les maletes.
Aquí em teniu, triant quin conte posar-me.
A la tornada us ho explico.

Del 26 al 28 d’abril, Kuldīga, Letònia
At the end of April, in Kuldīga (Latvia),
fish begin to jump upstream on the Venta River,
and they say that you can almost fish them in the air.
There is a big festival,
and the winners of the fishermen’s contest donate fish to the community.
A fish soup is cooked on a bonfire.
Everyone can earn a bowl… by telling a story.

This story is a wonderful reason for me to pack my bags and travel there.
Here I am, choosing which story to ‘wear’.
I will tell you more when I come back.

From the 26th to the 28th April, Kuldīga, Latvia

Los comentarios están cerrados.